skip to main |
skip to sidebar
στις
1:27 π.μ.
Πάρθια Βέλη
[Πάρθιον Βέλος:
Παροιμιώδης έμεινε η φράση «Πάρθια βέλη», που σημαίνει ξαφνικό, απροσδόκητο , αιφνιδιαστικό, ύπουλο χτύπημα, μεταφορικά. προσβολή με λόγια. Η φράση προέρχεται από την τακτική των Πάρθων ιππέων να γυρίζουν απότομα το σώμα τους και να χτυπούν τους αντιπάλους με τα τόξα, ενώ οπισθοχωρούσαν. Οι κάτοικοι της Παρθίας πολεμούσαν έφιπποι με τόξα και βέλη ,έχοντας μια ιδιόρρυθμη πολεμική τακτική. Κατά τις συγκρού-σεις τους οπισθοχωρούσαν ,δίνοντας την εντύπωση στους αντιπάλους τους ότι εγκατα-λείπουν τη μάχη, ενώ στην πραγματικότητα ανασυντάσσονταν και επιτίθεντο εκ νέου σημαδεύοντας τους με τα βέλη τους με καταπληκτική επιτυχία.
Οι Πάρθοι (από το 247π.Χ. μέχρι το 224 μ.Χ.) κατοικούσαν στη Ν.Δ. Ασία, στην Κασπία θάλασσα, ανατολικά και βόρεια του σημερινού Ιράν μέχρι το Κιργιστάν. Η Παρθία βρισκόταν στη σημερινή περιοχή Χορασάν, στο βορειοανατολικό άκρο, της Περσίας (σημερινό Ιράν).
6 σχόλια:
ΠΑΡΘΙΑ ΒΟΛΗ
η
ΕΦΙΠΠΗ ΒΟΛΗ
( πολεμικός λαός της Παρθίας άφησε πίσω του μιαν ευφυέστατη τακτική παρακαταθήκη έφιππης αναμετρήσεως, η οποία διδάσκει την παγιδευτική παραπλάνηση του εχθρού προκειμένου, τελικώς, να τον κατανικήσει.
Καλπάζοντας, δήθεν, για να απομακρυνθούμε από τον εχθρό κι ενώ ο Ίππος διευθύνεται προς τα πρόσω, στρέφουμε τον κορμό προς τα οπίσω και ταχύτατα τοξεύουμε κατά του εχθρού ο οποίος νομίζει ότι μας ...καταδιώκει!)
Eκτός και εαν είναι κάτι πιο απλό όπως
ΦΟΝΙΚΑ ΒΕΛΗ
επειδή εχουμε σκηνή από μάχη
Last call
ΠΑΡΘΙΑ ΒΕΛΗ
Δεν είμαι σίγουρος ότι βρήκα την λύση, το μόνο που μου βγαίνει είναι:
ΠΑΡΘΙΑ ΒΕΛΗ
Η φράση προήλθε από την τακτική των Πάρθων ιππέων να γυρίζουν απότομα το σώμα τους και να χτυπούν τους αντιπάλους, ενώ οπισθοχωρούσαν. Οι Πάρθοι κατοικούσαν στη Ν.Δ. Ασία, στην Κασπία θάλασσα, ανατολικά και βόρεια του σημερινού Ιράν μέχρι το Κιργιστάν.
Η φράση “Πάρθια βέλη”, σημαίνει ξαφνικό και αναπάντεχο χτύπημα.
@batman1986
Συγχαρητήρια! Η απάντησή σου είναι σωστή.
@Ε.ΑΛΕΞΙΟΥ
Συγχαρητήρια! Η απάντησή σας είναι σωστή.
Δημοσίευση σχολίου